Trang chủ NGỮ PHÁP Ngữ pháp HSK 4

Ngữ pháp HSK 4

166850
89

Muốn vượt qua kỳ thi HSK 4, chỉ học bảng từ vựng thì chưa đủ, bạn cần phải nắm vững  ngữ pháp HSK 4. Bởi vì, đề thi HSK 4 ngoài phần sắp xếp từ thành câu (đã có ở HSK 3) thì còn có thêm phần sắp xếp thứ tự của các câu, viết câu dựa vào từ và hình ảnh cho sẵn. Nếu không nắm vững Ngữ pháp HSK 4 sẽ khó đạt điểm tối đa cho 3 phần thi đó.

TẢI VỀ

Trở lại
Tiếp

Phần 16

1. 可
  • Phó từ 可 được dùng để nhấn mạnh, 可 cũng có thể được sử dụng trong câu hỏi để làm cho ngữ khí trở nên mạnh hơn. Ví dụ:
    • 这可是个大问题,我也不太清楚。
    • 下个星期就要去使馆办签证了,这可怎么办?
    • 我办了一张那个理发店的会员卡,理发可节约了不少钱。
2. 恐怕
  • Động từ 恐怕 có nghĩa là lo lắng. Ví dụ:
    • 我的工作经验还比较少,那份工作我恐怕完成不了。
    • 这几个动作我恐怕做得不标准,所以比赛前要多多练习。
  • Động từ 恐怕 diễn tả ý phỏng đoán và có phần lo lắng. Ví dụ:
    • 这个会议室的座位恐怕不够,还是换到旁边那个大的吧。
    • 有些事情如果你一定要找一个正确答案,恐怕会让简单的生活变得复杂。
  • Phó từ 恐怕 cũng được dùng để chỉ sự phỏng đoán hay suy đoán với nghĩa là “có lẽ, có thể”. Ví dụ:
    • 听完我的回答,恐怕你已经知道我的答案了吧。
    • 京剧演出7点就开始了,现在恐怕已经结束了。
3. 到底
  • Động từ 到底 có nghĩa là đến cùng. Ví dụ:
    • 今天我一定陪你逛街逛到底,保证让你买到合适的衣服。
    • 要是你觉得情人节只送巧克力还不够浪漫,那就再带她看《将爱情进行到底》这个爱情电影吧。
  • Phó từ 到底 được dùng trong câu hỏi hoặc câu có đại từ nghi vấn để diễn tả ý tìm tòi, xem xét thêm nữa. 到底 không được dùng trong câu hỏi yêu cầu cho biết có/không (đúng/sai) có từ 吗. Ví dụ:
    • 你不是已经买好火车票了吗?你到底怎么打算的呀?
    • 我给他打了好几次电话了,可是一直没人接,也不知道他到底是怎么回事。
  • Khi được dùng trong câu hỏi hoặc câu có đại từ nghi vấn, 到底 chỉ có thể được đặt trước chủ ngữ nếu chủ ngữ là đại từ nghi vấn.
    • 到底谁去参加比赛,大家还没决定。
    • 每个人都希望自己健康,那么到底什么是健康呢? 不同的人有不同的理解。
4. 拿。。。来说
  • Trong cấu trúc trên, 拿 là giới từ, được dùng để đưa ra sự vật hay tình huống được nói rõ. Ví dụ:
    • 这次招聘很多人符合公司的要求,拿他来说,他不仅专业符合职业要求,而且还有工作经验。
    • 如果一个汉字中有“氵”这个部分,说明这个字的意思很可能和水有关系,拿“河、流、洗、汁”这几个字来说,它们都跟水有关。
    • 所以不要把什么事情都推到“明天”,一切从现在做起。就拿学汉语来说吧,首先要注意课前预习,找出第二天要学习的重点…
5. 敢
  • Động từ năng nguyện 敢 được dùng trước các động từ để diễn tả ý tự tin làm việc gì. Ví dụ:
    • 我们应该把那些敢说真话的人当成“镜子”,这样才能及时发现自己的缺点。
    • 小时候我总喜欢躺在床上看书,结果眼睛越来越不好,所以从那儿以后我就不敢再躺着看书了。
    • 如果你敢诚实地说出自己对哪方面不了解,并不说明自己比别人差,相反,这样做更能得到别人的尊重。
Trở lại
Tiếp
Theo dõi
Thông báo của
guest
89 Comments
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận
ngọc
ngọc
5 năm trước

avataravatar
tại sao phần Ngữ pháp HSK 4 từ phần 11 trở đi không xem được ạ,12,13,14,…. cũng không hiện nội dung .

haduongthi
5 năm trước

thầy ơi , cái này có in ra được k ạ

Trịnh Ái Nhu
Trịnh Ái Nhu
5 năm trước

Bài viết rất hữu ích để ôn thi hsk4, chi tiết dễ hiểu. Thầy ơi! Cho em xin link download file in ra học với ạ. Em cảm ơn Thầy.

5 năm trước

thầy ơi, tài liệu ngữ pháp có in ra được k ạ

Trang
Trang
5 năm trước

Thầy ơi cho e xin file để in với ạ. E cảm ơn thầy nhiều

PHAM THI YEN
PHAM THI YEN
5 năm trước

RAT BO ICH

PHAM THI YEN
PHAM THI YEN
5 năm trước

GUI MAIL GIUP EM VOI, TKS THAY AH!

Mai Anh
Mai Anh
5 năm trước

Phần ngữ pháp này rất bổ ích cho tụi em ôn thi ạ. Thầy có thể cho em xin file mềm vào mail được không ạ?

lê thị Lữ
lê thị Lữ
5 năm trước

Thay oi! Cho E xin file voi ,duoc ko Thay?

Phan Trà
Phan Trà
5 năm trước

Thầy cho e xin file với ạ

chien pham
chien pham
5 năm trước

thày ơi cho e xin link để in ra với ạ

Nguyen Thom
Nguyen Thom
5 năm trước

Thầy ơi cho em xin file để in ra được không ạ

Kim Chi
Kim Chi
5 năm trước

thầy cho em xin link bài học với ạ. Em xin cảm ơn

Thới
Thới
5 năm trước

Cho e xin link voi ạ

Trangtrang110
Thu trang
5 năm trước

thầy ơi nội dung bài học rất hay thầy có thể cho e link download được không ạ e cảm ơn thầy rất nhiều

kvann
kvann
4 năm trước

ngữ pháp thầy soạn rất dễ hiêu cho em xin file hsk4 và ngữ pháp hsk5 in ra học với ạ.Cảm ơn thầy

Đạt
Đạt
4 năm trước

thầy ơi cho e xin link đê in vs ạ.cảm ơn thầy

Nguyễn thị phượng
Nguyễn thị phượng
4 năm trước

Bài viết hay, thầy cho em xin file với ạ

Phạm thị thùy diệu
Phạm thị thùy diệu
4 năm trước

Thầy cho e xin link in ra đc k ạ

Hà Phụng
Hà Phụng
4 năm trước

Thầy ơi, thầy cho em xin file mền qua gmail được không ạ? Bài viết rất dễ hiểu vs chi tiết. Em cảm ơn thầy.

Đỗ Hạ
Đỗ Hạ
4 năm trước

Thầy cho em xin tài liệu với ạ.e cảm ơn thầy

Tram
Tram
4 năm trước

Thầy ơi cho e xin file với được không ạ?

Hanh
Hanh
4 năm trước

cho em xin file mềm với ạ, thankss thầy

Fancy Kiều
Fancy Kiều
4 năm trước

thầy ơi thầy cho em xin tài liệu để in ra với ạ. Em cảm ơn thầy nhiều ạ

Hoàng kim lan
Hoàng kim lan
4 năm trước

Thầy ơi cho em xin tài liều để in ra được không ạ . Em cảm ơn thầy ạ

lan anh
lan anh
4 năm trước

thầy cho em xin linh download với ạ. Em cảm ơn.

Hang
Hang
4 năm trước

Cho em xin tài liệu để in được không ạ

Lý Đinh
Lý Đinh
4 năm trước

Thầy ơi thầy cho e xin file để in ra học cho dễ được không ạ . E cảm ơn ạ!

Nhi
Nhi
3 năm trước

Thầy ơi in ra đc không ạ

Nam
Nam
3 năm trước

Thầy ơi cho em xin link file với ạ

3 năm trước

Thầy ơi cho em xin file tải ạ

Dung
Dung
3 năm trước

Cho em xin file để in ra với thầy ơi, em cảm ơn ạ

3 năm trước

Thầy ơi cho em xin file ngữ pháp với ạ

3 năm trước

thấy ơi cho e xin vào mail với ạ

Đào Thị Ngọc Minh
Đào Thị Ngọc Minh
3 năm trước

lao shi ơi, lao shi có thể cho em xin link in ra không ạ?

Lần cuối chỉnh sửa 3 năm trước bởi Đào Thị Ngọc Minh
Pham thi thanh tuyen
Pham thi thanh tuyen
2 năm trước

Cho e xin file để in đc k ạ.

2 năm trước

原来 biểu sự vật không thay đổi chứ ạ,
本来 biểu thị sự vật trước sau khi thay đổi,

1 năm trước

phần ngữ pháp này rất hay. có thể cho em xin file mềm có thể chỉnh sửa không ạ

ngothilananh220804
9 tháng trước

Thầy ơi thầy có thể cho em xin file để em in ra được không ạ, em cảm ơn thầy nhiều ạ

hanhle1
5 tháng trước

thầy ơi cho em xin file từ phần 1-20

Trang
Trang
5 tháng trước

Thầy ơi cho em xin file mềm vào mail với

thuynguyen21
5 tháng trước

em xin thầy link in file với ạ