So sánh 另外 và 另
I. Điểm giống nhau
1. 另外 và 另 đều có thể làm đại từ
chỉ người hoặc sự vật bên ngoài phạm vi đã được đề cập trước đó. (1)
他一边说谢谢,一边从手里拿出另外/另一本书。
2. 另外 và 另 cũng đều có thể làm phó từ
diễn tả ý bên ngoài phạm vi đã được đề cập trước đó (2)
我今天晚上另外/另有安排,我们明天在一起吃饭吧。
II. Điểm khác nhau
1. Trong trường hợp 另外 và 另 đều có thể làm đại từ
另外 được dùng trong cấu trúc 另外(+的) + Số lượng (+Danh từ) hoặc 另外+的 (+Danh từ), cấu trúc thứ nhất có thể có hoặc không có 的
另 được dùng trong cấu trúc 另 + Số lượng (+Danh từ), cấu trúc này không có 的.
刚才马克把车借走了,你骑另外/另一辆吧。
刚才马克把车借走了,你骑另外的一辆吧。
刚才马克把车借走了,你骑另外的辆吧。
2. Trong trường hợp 另外 và 另 cũng đều có thể làm phó từ
另 thường bổ nghĩa cho động từ có một âm tiết, 另外 không có sự hạn chế này.
最近小雨太忙了,没时间帮你,你还是另外/另找别人吧。
他这次来参加会议,不但帮我们解决了现在的问题,还另外提供了不少新的材料。
3. Trường hợp khác
另外 có thể được dùng làm liên từ. 另 không được dùng cho trường hợp này.
冬季应该注意多吃水果。另外,还要记得多喝水。
Bài tập so sánh 另外 và 另