Tiêu chuẩn tiếng Trung 9 bậc là gì?
Theo Khung năng lực tiếng Trung quốc tế, trình độ tiếng Trung của người học được chia thành ba cấp, từ thấp đến cao. Căn cứ vào trình độ cụ thể mỗi cấp lại chia thành ba bậc. Tổng cộng có chín bậc.
Bốn yếu tố (âm tiết, chữ Hán, từ vựng, ngữ pháp) được dùng làm tiêu chuẩn cơ bản để đánh giá trình độ.
Tiêu chuẩn tiếng Trung 9 bậc được dùng trực tiếp hoặc làm tài liệu tham khảo trong giảng dạy, học tập, khảo thí, đánh giá trình độ trong giáo dục tiếng Trung quốc tế.
Năng lực giao tiếp trong Tiêu chuẩn tiếng Trung 9 bậc là năng lực sử dụng kết hợp năm kỹ năng (nghe, nói, đọc, viết, dịch) để giao tiếp bằng tiếng Trung với các chủ đề khác nhau trong các tình huống khác nhau.
Các chủ đề trong Tiêu chuẩn tiếng Trung 9 bậc là các chủ đề trong cuộc sống, học tập và công việc mà người học sử dụng tiếng Trung thường gặp; các yêu cầu giao tiếp bằng ngôn ngữ điển hình mà người học phải hoàn thành bằng cách vận dụng kết hợp các kỹ năng ngôn ngữ.
Xem thêm: Giáo trình Ngữ pháp tiếng Trung tiêu chuẩn
Xem thêm: Giáo trình tập viết chữ tiêu chuẩn
Sơ cấp (Bậc 1-2-3)
Có thể hiểu được các tài liệu đơn giản và giao tiếp được trong cuộc sống hằng ngày. Nói được về các chủ đề giới hạn trong phạm vi đời sống, học tập, công việc; viết được đoạn văn ngắn bằng những mẫu câu thông dụng và đáp ứng được các yêu cầu đơn giản trong giao tiếp. Vận dụng được các chiến lược giao tiếp đơn giản để tăng hiệu quả diễn đạt hằng ngày. Có hiểu biết sơ lược về văn hóa Trung Quốc, bước đầu có năng lực giao tiếp liên văn hóa. Sau khi hoàn thành giai đoạn sơ cấp, người học phải nắm được 608 âm tiết, 900 chữ Hán, 2.245 từ ngữ và 210 điểm ngữ pháp, có thể viết được 300 chữ Hán.
Trung cấp (Bậc 4-5-6)
Có thể hiểu được các tài liệu thông thường đề cập các chủ đề khác nhau, có thể giao tiếp tương đối dễ dàng trong cuộc sống hằng ngày. Có thể diễn đạt thành từng đoạn văn ở mức độ cơ bản khi trình bày về các chủ đề tương đối phức tạp trong các lĩnh vực như cuộc sống hẳng ngày, công việc, nghề nghiệp, văn hóa, xã hội … Biết vận dụng các chiến lược giao tiếp thông thường. Có hiểu biết cơ bản về văn hóa Trung Quốc, có năng lực giao tiếp liên văn hóa cơ bản. Sau khi hoàn thành giại đoạn trung cấp, người học phải nắm được 908 âm tiết (tăng 300 âm tiết so với trình độ sơ cấp), 1.800 chữ Hán (tăng 900 chữ Hán so với trình độ sơ cấp), 5.456 từ ngữ (tăng 3.211 từ ngữ so với trình độ sơ cấp), 424 điểm ngữ pháp (tăng 214 điểm ngữ pháp so với trình độ sơ cấp), có thể viết được 700 chữ Hán (tăng 400 chữ Hán so với trình độ sơ cấp).
Cao cấp (Bậc 7-8-9)
Hiểu được các tài liệu phức tạp ở nhiều chủ đề, nhiều thể loại khác nhau, có thể đi sâu vào trao đổi và thảo luận. Có thể giao tiếp một cách chuẩn mực và phù hợp về các chủ đề phức tạp như cuộc sống xã hội, nghiên cứu học thuật .. , với cách diễn đạt logic, cấu trúc chặt chẽ, sắp xếp ý mạch lạc, hợp lý. Có thể vận dụng linh hoạt các chiến lược giao tiếp. Có hiểu biết sâu sắc về văn hóa Trung Quốc, có tầm nhìn quốc tế và năng lực giao tiếp liên văn hóa. Sau khi hoàn thành giai đoạn cao cấp, người học phải nắm được 1.100 âm tiết (tăng 202 âm tiết so với trình độ trung cấp), 3.000 chữ Hán (tăng 1.200 chữ Hán so với trình độ trung cấp), 11.092 từ ngữ (tăng 5.636 từ ngữ so với trình độ trung cấp), 572 điểm ngữ pháp (tăng 148 điểm ngữ pháp so với trình độ trung cấp), có thể viết được 1.200 chữ Hán (tăng 500 chữ Hán so với trình độ trung cấp).
Tiêu chuẩn tiếng Trung 9 bậc: bậc 8
- Năng lực giao tiếp: Có khả năng nghe, nói, đọc, viết tốt và có khả năng phiên dịch chuyên ngành ở mức độ cơ bản. Có thể giao tiếp một cách chuẩn mực, lưu loát, phù hợp về các chủ đề thuộc chuyên ngành, các chủ đề khó.
- Chủ đề và yêu cầu: Chủ đề liên quan đến ngôn ngữ, kinh tế, chính trị, pháp luật, triết học, lịch sử… Có thể hoàn thành các nhiệm vụ giao tiếp về các chủ đề này, như: thảo luận tương đối sâu về triết học, tôn giáo, thời sự, trình bày quan điểm, lý do, chất vấn người khác trong cuộc tranh luận.
1) Nghe
Nghe hiểu được các bài giảng/thuyết trình chuyên ngành và các bản tin chuyên đề (khoảng 800 chữ) có đề cập đến các chủ đề và yêu cầu thuộc bậc 8 với tốc độ nói bình thường hoặc khá nhanh. Có thể tổng kết nội dung chính, nắm bắt chính xác chi tiết, hiểu được cấu trúc logic trong bài nghe mà không bị ảnh hưởng bởi các yếu tố gây nhiều (ví dụ như ảnh hưởng của môi trường xung quanh). Có thể hiểu đúng các yếu tố văn hóa, xã hội được đề cập trong bài.
2) Nói
Có thể sử dụng các âm tiết, từ vựng và điểm ngữ pháp trong tiêu chí định lượng ngôn ngữ thuộc trình độ cao cấp hoàn thành các nhiệm vụ giao tiếp, các yêu cầu biểu đạt thuộc bậc này. Có khả năng diễn đạt khá tốt thành bài phát biểu hoàn chỉnh, dùng từ linh hoạt. Có thể thuyết trình, phát biểu (không cần chuẩn bị trước) hoặc biện luận. Có thể trình bày một cách thuyết phục và đầy đủ quan điểm, suy nghĩ của bản thân, phát âm chính xác, ngữ điệu tự nhiên, diễn đạt lưu loát và rất logic. Có khả năng sử dụng hợp lý các biện pháp tu từ để làm tăng hiệu quả diễn đạt Thể hiện năng lực giao tiếp liên văn hóa ở mức độ nhất định.
3) Đọc
Có thể nhận biết và đọc chính xác các âm tiết, chữ Hán và từ ngữ trong tiêu chỉ định lượng ngôn ngữ thuộc trình độ cao cấp. Có thể đọc hiểu các tài liệu thuộc nhiều thể loại khác nhau với chủ đề/yêu cầu thuộc phạm vi của bậc này, tốc độ đọc tối thiểu là 220 chữ/phút. Về cơ bản nắm được cách tư duy và thói quen diễn đạt của tiếng Trung, thành thạo các kỹ năng đọc, hiểu chính xác các quan điểm và yếu tố văn hóa, xã hội trong bài đọc, phát hiện được các vấn đề ngôn ngữ và những chỗ thiếu logic trong bài đọc.
4) Viết
Viết được các chữ Hán trong tiêu chí định lượng ngôn ngữ thuộc trình độ cao cấp. Có thể viết các bài viết tương đối dài thuộc thể loại văn ứng dụng, giải thích, nghị luận và luận văn chuyên ngành. Bài viết đúng thể thức văn bản, có quan điểm và bố cục rõ ràng, diễn đạt mạch lạc, logic. Có thể sử dụng chính xác nhiều biện pháp tu từ, sử dụng chính xác và đa dạng các thành ngữ, tục ngữ.
5) Dịch
Có kỹ năng phiên dịch chuyên ngành ở mức cơ bản, dịch được những nội dung có chủ đề thuộc bậc này, nội dung dịch hoàn chỉnh, chính xác. Có thể đáp ứng yêu cầu phiên dịch các nội dung chuyên ngành trong ngữ cảnh trang trọng, diễn đạt lưu loát và phù hợp với cách diễn đạt của tiếng Trung. Dịch chính xác các văn bản khá dài thuộc thể loại văn ứng dụng, giải thích, nghị luận, sử dụng các biện pháp tu từ và phong cách ngôn ngữ sát với nguyên tắc.